• 회사소개
  • 번역 파트너 모집

번역회사 에버트란에서 포스트에디터를 모집합니다.

제4차 산업 혁명 시대, 번역 시장의 판도가 바뀌고 있습니다.

제4차 산업 혁명의 바람이 거세게 불며 인공지능, 빅데이터 등 첨단 ICT가 사회 전반을 변화시킴에 따라 번역의 패러다임도 바뀌고 있는 오늘, 머신러닝을 이용하는 인공신경망 기계번역기술(Neural Machine Translation)이 개발된 이후 기존의 인간 의존적 번역이 아닌 기계 번역 결과를 편집하는 방식의 번역 방법(Post-editing)이 세계적으로 큰 관심을 받고 있습니다.

에버트란은 자체 개발한 번역지원프로그램(비주얼트란 메이트)과 인공신경망 기계번역기술(NMT)을 사용하는 구글번역과 파파고를 이용한 포스트에디팅(Post-editing)을 수행하여 수익을 창출합니다.



에버트란은 20년 넘게 오직 번역과 관련된 다국어지원 번역프로그램 및 번역공정관리시스템 개발에 전념해온 글로벌 번역회사로 (사)한국번역가협회와의 업무제휴를 통해 다국어 전문가 번역서비스를 제공하고 있습니다. 번역과 관련된 ICT 개발 전문 소프트웨어 개발연구소를 운영하며, 풍부한 원천기술을 활용하여 다양한 번역소프트웨어 및 번역솔루션인 비주얼트란 메이트를 개발했습니다.

기존의 번역 작업에서 과감히 탈피하여 번역툴(CAT tool)과 인공신경망기계번역(NMT, Neural Machine Translation)을 이용하여 품질은 높이고, 시간 대비 번역량을 높이는 번역 작업(Post-editing)을 수행하실 능력 있는 번역파트너를 모집합니다.

번역파트너와 상생하는 에버트란이 되겠습니다.

  • 강력한 다국어 지원 번역 솔루션 비주얼트란 메이트 무상 제공 및 기술 지원

  • 표준화된 번역 & Post-editing 작업 지침을 제공하여 번역 생산성 극대화

  • 파트너의 번역 환경(번역물 처리 능력)에 따른 월 베이스 기본 작업 물량 공급 보장, 평균 월 수익 보장( 계약 후, 6개월 후부터 보장 )

  • 능력 있는 번역파트너는 계약직으로 전환하여 월 고정급 지급

  • 온/오프 정기 회의를 통한 건의사항 접수 및 반영

모집 자격 및 우대 조건

  • 담당 업무
  • 영어, 중국어, 일본어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, 베트남어, 태국어, 말레이어, 인도네시아어 외 다수 언어 번역 및 감수
  • 자격 및 우대 조건
    • 어문학 계열 전공자
    • 포스트에디팅에 도전하고자 하는 번역가
    • 번역 경력자
    • 기존 CAT 툴 사용 경험자(비주얼트란 사용자 우대)
  • 채용 절차
      • 번역가 지원서
      • 번역가 지원서 접수
      • 번역가 지원서 작성  →
      • 번역지원툴 교육
      • 번역지원툴(비주얼트란메이트) 교육(온/오프라인) 및 번역 능력 테스트
      • 합격 통보 및 계약
  • 채용 담당자
    • 전화번호
    • 02-797-2105
    • 이메일주소
    • webmaster@evertran.com

번역회사 에버트란에서 포스트에디터를 모집합니다.

번역파트너와 상생하는 에버트란이 되겠습니다.

기본정보 이름
주소
휴대전화 - -
이메일 (아이디)
비밀번호
학력
컴퓨터
활용 능력
MS Office
(xlsx, pptx, docx)
한컴오피스
사용경험있는
번역툴
번역
경력 정보
번역 가능 언어

※ 자신 있는 언어 순으로 선택해주세요.

번역 전문 분야
1순위
  • 계약서/법률
  • 표준
  • 일반
  • 세무/회계/금융
  • 논문
  • 매뉴얼
  • 미용/화장품
  • 인문학
  • 의약학
  • 군사
  • 정관/회칙/규정집
  • 정보통신(ICT)
  • 특허
  • 토목/건축
  • 생물학
  • 기사
  • 홈페이지
  • 비즈니스(마케팅)
  • 웹툰
  • 무역
  • 교육
  • 기타
  • ※ 최대 3개까지 다중선택 가능
번역 전문 분야
2순위
  • 계약서/법률
  • 표준
  • 일반
  • 세무/회계/금융
  • 논문
  • 매뉴얼
  • 미용/화장품
  • 인문학
  • 의약학
  • 군사
  • 정관/회칙/규정집
  • 정보통신(ICT)
  • 특허
  • 토목/건축
  • 생물학
  • 기사
  • 홈페이지
  • 비즈니스(마케팅)
  • 웹툰
  • 무역
  • 교육
  • 기타
  • ※ 최대 3개까지 다중선택 가능
번역 전문 분야
3순위(비전문분야)
  • 계약서/법률
  • 표준
  • 일반
  • 세무/회계/금융
  • 논문
  • 매뉴얼
  • 미용/화장품
  • 인문학
  • 의약학
  • 군사
  • 정관/회칙/규정집
  • 정보통신(ICT)
  • 특허
  • 토목/건축
  • 생물학
  • 기사
  • 홈페이지
  • 비즈니스(마케팅)
  • 웹툰
  • 무역
  • 교육
  • 기타
  • ※ 최대 3개까지 다중선택 가능
번역 경력 및
기타 경력
총 경력 개월

하루 번역량
하루 번역
가능 시간
번역 품질 테스트

※ 1차 번역 테스트, 2차 툴 베이스 번역 테스트로 2회 시행합니다.

※ 분량: 1페이지 내외

※ 기한: 1주일 ~ 10일 이내

※ 비용: 번역 테스트이므로 비용은 지불되지 않습니다.

번역 품질 테스트에 응하시겠습니까?

아니요

에버트란 툴

번역은행 에버트란에서는 번역을 지원하는 번역 지원 툴(VisualTran mate)을 무료로 제공해드립니다.

또한, 툴 교육도 무상으로 제공합니다. 교육은 매달 2차례 진행되며 일정은 홈페이지 공지사항에 공지됩니다.

구체적인 일정은 사전협의를 통해 조율될 것입니다.

에버트란에서 지원하는 툴(Visual Tran Mate) 사용 의향이 있으신가요?

아니요

에버트란에서 지원하는 툴(Visual Tran Mate) 교육 수강 의향이 있으신가요?

아니요

기타 사항
개인
이력서 / 경력서
  • 지원하기
  • 취소