• ホーム
  • 翻訳サービス
  • 紹介および特徴

翻訳サービスのパラダイムが変わりつつあります。

エバートランは、第4次産業革命をリードするビッグデータとコンピューター翻訳支援システム、人工知能翻訳システムを活用したコンピューター翻訳サービスプラットフォームの環境下において、お客様が望む文書を言語専門家によりあらゆる翻訳サービスの全工程を自動化・標準化し、高い翻訳品質を生産しつつ翻訳料金は下げ、かつ素早く納品する“技術と人間の融合翻訳サービス”を提供しています。

翻訳の品質を高めるための方案として、翻訳支援ツール(VisualTran Mate)が活用できる各分野別/言語別専門翻訳家を教育して品質を高め、時間を短縮することにより迅速にお客様に納品できるよう体制を整えました。特に、韓国国内だけでなく、全世界にいる検証された専門翻訳家を発掘して翻訳ツール活用が可能な翻訳家として養成し翻訳サービスに投入することにより、さらに効率的な翻訳サービスを提供できるようになりました。

既存の翻訳方式では効率的で高い翻訳サービスを提供することが難しかったため、システムによる翻訳サービスにより、翻訳の品質は高めて価格は下げ、迅速に納品できるようにしています。これからは、「翻訳料金」、「翻訳の質」、「納期」を比較して翻訳会社を選択してください。エバートランの翻訳サービスは、高い翻訳品質(High Quality)、割安な翻訳料金(Low Cost)、納期短縮(Quick Delivery)を実現します。

ファイルをお送りくだされば、速やかに見積書を送信いたします。ご検討の上、サービスをご利用ください。お客様が満足するまで、最高の翻訳サービスをご提供できるよう努めてまいります。

特徴

翻訳サービスの全工程を自動化し、第4次産業革命時代を導く人工知能(AI)と言語資源(CAT)技術の活用により、翻訳品質は高め翻訳料金は下げて、素早く納品できるよう開発された専門家翻訳サービスプラットフォームを活用することで、お客様感動の翻訳サービスを提供いたします。

  • 世界最低価の翻訳料金を実現
  • 最上の翻訳品質を保証
  • スピーディな納品
  • 全世界の言語専門家グループを投入
  • 政府機関、企業および研究所、大学からの翻訳受注実績を保有
  • 政府とマイクロソフト社(MS)が認証した技術革新専門翻訳会社
  • 言語資源の再利用による費用削減&翻訳品質の向上
  • 強力な翻訳プラットフォームと翻訳ツールを活用した翻訳および多段階検収
  • スピーディな原文受付および翻訳コンサルティング総合分析資料の提供
  • 差別化されたサービス
  • 産業分野専門用語データベースを利用した企業翻訳を専門
  • 言語専門家(LSP)教育評価管理システムを運営
  • 最上の翻訳品質を保証
  • 各分野の言語専門家グループが独自に開発したコンピューター翻訳支援ソリューション(Computer-Assisted Translation Solution)環境により翻訳メモリー技術と用語技術を組み合わせて言語資源を構築、再利用する方法と、人工知能機械翻訳ソリューション(Machine Translation Solution)を活用する方法を連動して翻訳文を生成します。このように生産された翻訳文は、多段階構造の検収者(reviewer)により検収されるため、翻訳品質が保証されます。
  • スピーディな納品
  • 原文の受付からプロジェクトおよび日程管理、言語専門家の配分、翻訳および監修作業、納品、アフターサービスなど、翻訳サービスの全工程が翻訳サービスプラットフォームの下で各部門専門家と工程モジュールを連動してベルトコンベアシステム式に処理されるため、素早い納品が可能です。すべての工程は工程部門、工程番号、工程名称、工程細部業務、担当者(正、副)が配分され、サービス指針書により一貫性を持ってスピーディに処理されます。この時、お客様に関する部門については、SMSサービスで即時に案内されます。
  • 全世界の言語専門家グループを投入
  • お客様から受付けた原文は、独自の技術で開発した言語処理分析ソリューションを活用して言語処理分析家グループ(IT専門家、言語専門家)により精密に分析され、最適の翻訳作業を遂行する戦略を樹立します。全世界の各言語別/分野別/専攻別に専門化された言語専門家((LSP)[Language Service Provider]グループで、該当分野の翻訳経験の豊かな言語専門家に作業が割り当てられ、最適化した翻訳作業を遂行します。言語専門家は、独自開発した翻訳プラットフォームと連動した状態で翻訳支援ツールと人工知能機械翻訳(オプション)を利用して翻訳および監修作業を進めます。
  • 政府機関、企業および研究所、
    大学からの翻訳受注実績を保有
  • 翻訳品質の保証、割安な翻訳料金、迅速な納品、翻訳会社の信頼度などが認められ、企業、研究所、官公庁などから産業部門の大量翻訳を受注し処理した実績を保有しています。

    [主な納品実績]
    京畿道、中小企業中央会、韓国貿易投資振興公社(KOTRA)、双龍情報通信、ロッテ、現代三湖重工業、三益大学、円光大学など1,000余企業以上
  • 言語資源の再利用による
    費用削減&翻訳品質の向上
  • 言語専門家は、翻訳プラットフォームで翻訳作業を遂行し、言語資源サーバーに用語と翻訳文を持続的に構築して、これを再利用します。すでに構築された用語と文章を再利用するため、翻訳を依頼するほど翻訳品質は向上し、翻訳料金は低減します。すでに構築された言語資源を活用する場合、約90%の翻訳料金が節減できます。言語資源は徹底的に保安されたサーバーにお客様別に構築されており、随時再利用できます。言語資源構築および再利用の有無は、お客様との契約締結時に決定し進行します。
  • 強力な翻訳プラットフォームと
    翻訳ツールを活用した翻訳および多段階検収
  • ビッグデータとコンピュータ翻訳システム、人工知能機械翻訳システムで構成された強力な翻訳プラットフォームの下、標準化された工程システムとマニュアルを通じて、各部門の言語専門家により翻訳および監修作業が行われます。
    翻訳が完了したら納品のための検収作業が行われますが、多段階品質検証システム(Multi-layer Quality Assurance)を通じて、専門分野の検収者(reviewer)により、原文と翻訳文の1対1対応で多段階検収作業を進めます。翻訳および検収作業は、徹底したセキュリティープラットフォームの下で行われます。
  • スピーディな原文受付および翻訳コンサルティング
    総合分析資料の提供
  • ホームページ、Eメール、ウェブハードなど多様な方法で原文を受け付け、翻訳プラットフォーム上で文書分析専門家によって文書を分析した後、翻訳を依頼するお客様の要求事項(用途、翻訳品質、翻訳料金、納期など)を反映した「翻訳コンサルティング総合分析資料」を提供します。

    「翻訳コンサルティング総合分析資料」には、文書を反復した文章、翻訳が必要な分量、お客様の要求事項を反映した翻訳方法および見積金額を案内する見積書と文書分析書が含まれ、翻訳専門コンサルタントにより十分なコンサルティングが進められます。
  • 差別化されたサービス
  • 翻訳注文および支払い情報と言語資源(原文と翻訳文、用語)についてPCとモバイルを通じた情報案内が受けられ、納品時にお客様の迅速な検収と活用のため、併書文(原文と翻訳文を含む)ファイルと用語集および翻訳言語資源をエクセルファイルで提供します。また、反復文章に対する翻訳料金の割引、無限のアフターサービス政策など、差別化された翻訳サービスを気軽にお受けいただけます。
  • 産業分野専門用語データベースを
    利用した企業翻訳を専門
  • 30以上の産業分野(ビジネス、貿易、IT/電子、軍事、金属、金融、教育、機械、キリスト教、半導体、法律、数学/物理、医療/医学、自動車、電力発電、地球/環境、土木/建築、航空、化学、海運など)で使用する専門用語DBを分野別に体系的に構築し、これを翻訳作業に活用するため、用語を統一し一貫性ある翻訳文章を生成するため、翻訳品質の向上を図ることができます。

    会社紹介書、事業計画書、経営分析資料、財務諸表、会計資料、契約書、了解覚書(MOU)、 協約書、企業定款、訴訟関連文書、訴訟判決文、特許関連文書、ハードウェア、ソフトウェア、データベース、技術文書、規格書、仕様書、使用説明書、産業技術分野、装備マニュアル、仕様書、入札提案書、医学、薬学、漢方医学関連資料、生物学、生命工学、臨床試験資料集、医療機器、社会、文学、歴史、教育、出版、政治、報告書、論文抄録、学術論文など
  • 言語専門家 [LSP : Language Service Provider]
    教育評価管理システムを運営
  • 全世界の翻訳家、監修者、ポストエディターなど言語専門家(LSP)[Language Service Provider]の支援および受付、ITおよび翻訳能力テストなど資格と能力を徹底的に検証し、翻訳処理能力(翻訳漏れ、翻訳ミス、誤訳など)の向上を図るため教育評価団において定期的に教育を実施して翻訳プロジェクトを進め、翻訳品質評価により等級を管理する言語専門家総合管理システムを運営しています。
  • TOP